ã„ã®ã¡ã®ã‚ªã‚¢ã‚·ã‚¹

ãƒã‚¤ãƒ–ルビタミン

2023年12月25日

ã™ã¹ã¦ã®äººã‚’照らã™å…‰


(English following)

今日ã®ã“ã¨ã°

ルカ2:30-32(新改訳JSS2017)  ç§ã®ç›®ãŒã‚ãªãŸã®å¾¡æ•‘ã„を見ãŸã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚31ã‚ãªãŸãŒä¸‡æ°‘ã®å‰ã«å‚™ãˆã‚‰ã‚ŒãŸæ•‘ã„を。32異邦人を照らã™å•“示ã®å…‰ã€å¾¡æ°‘イスラエルã®æ „光を。ã€

コメント

シメオンã¨ã„ã†åã®äººã¯ç¥žã®éœŠã«æº€ã¡ã¦ã„ãŸã€‚è–霊ã«å°Žã‹ã‚Œã¦ã„ã¾ã—生ãã¦ã„ã¾ã—ãŸã€‚å½¼ã¯æ­»ã¬å‰ã«ç¥žã®ç´„æŸã®ãƒ¡ã‚·ãƒ¤ã‚’自分ã®ç›®ã§è¦‹ã‚‹ã¨ç´„æŸã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚è–霊ã«å°Žã‹ã‚Œã¦å®®ã«æ¥ã‚‰ã‚ŒãŸæ—¥ã«ã€ã ã‚Œã‚‚知りãˆãªã„ã¯ãšã®èµ¤ã‚“ã¼ã®çŒ®å…å¼ã¨ãƒžãƒªãƒ¤ã®ãよã‚ã®å„€å¼ã«æ¥ã‚‰ã‚ŒãŸè²§ã—ã„夫婦を見ã‹ã‘ã€ãã®å­ãŒãƒ¡ã‚·ãƒ¤ãªã‚‹ã‚­ãƒªã‚¹ãƒˆã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ãŒç¤ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ãã“ã§èªžã‚‰ã‚ŒãŸè¨€è‘‰ã¯ã‚­ãƒªã‚¹ãƒˆã®ç”Ÿæ¶¯ã¨ç”Ÿã¾ã‚ŒãŸç›®çš„ã‚’ç¾ã•ã‚ŒãŸé è¨€ã®ã“ã¨ã°ã¨ãªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚「ã“ã®æ–¹ã¯ã™ã¹ã¦ã®å›½ã‚’照らã™å…‰ã€ã€ã“ã‚Œã¯ã€Œã™ã¹ã¦ã®äººã®ãŸã‚ã«å‚™ãˆã‚‰ã‚ŒãŸãƒ¡ã‚·ãƒ¤ï¼ˆæ•‘ã„主)ã€ã¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ã•ã‚‰ã«ã€ã€Œã‚ãªãŸã®æ°‘イスラエルã®å…‰æ „ã§ã™ã€ã¨å®£è¨€ã—ã¾ã—ãŸã€‚ã“ã®èªžã‚‰ã‚ŒãŸé †ç•ªã‚‚éžå¸¸ã«èˆˆå‘³æ·±ã„ã§ã™ã€‚ã™ã¹ã¦ã®äººã®æ•‘ã„主ã§ã™ãŒã€ç‰¹ã«ã€å¾¡æ°‘イスラエルã®æ•‘ã„主ã§ã™ã€‚パウロã¯ã“ã®ã‚ˆã†ã«è¨€ã„ã¾ã—ãŸã€‚「ç¦éŸ³ã¯ã€ãƒ¦ãƒ€ãƒ¤äººã‚’ã¯ã˜ã‚ギリシア人(ã¨ä»–ã®ç•°é‚¦äººï¼‰ã«ã‚‚ã€ä¿¡ã˜ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®äººã«æ•‘ã„ã‚’ã‚‚ãŸã‚‰ã™ç¥žã®åŠ›ã§ã™ã€ï¼ˆãƒ­ãƒ¼ãƒž 1:16 JSS2017)。テモテã«ã‚‚言ã„ã¾ã—ãŸã€‚「ã™ã¹ã¦ã®äººã€…ã€ç‰¹ã«ä¿¡ã˜ã‚‹äººã€…ã®æ•‘ã„主ã§ã‚る生ã‘る神ã«ã€æœ›ã¿ã‚’ç½®ã„ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‰ã§ã™ã€ï¼ˆ1テモテ4:10 JSS2017)。使徒ヨãƒãƒã‚‚ã“ã®ã‚ˆã†ã«è¨€ã„ã¾ã—ãŸã€‚「ç§ãŸã¡ã¯ã€å¾¡çˆ¶ãŒå¾¡å­ã‚’世ã®æ•‘ã„主ã¨ã—ã¦é£ã‚ã•ã‚ŒãŸã®ã‚’見ã¦ã€ãã®è¨¼ã—ã‚’ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€ï¼ˆ1ヨãƒãƒ 4:14 JSS2017)。全世界ã®å…¨ã¦ã®äººã€…ã®æ•‘ã„主ã¨ã—ã¦ãŠç”Ÿã¾ã‚Œã«ãªã£ãŸãƒ¡ã‚·ãƒ¤ã€ä¸»ã‚¤ã‚¨ã‚¹ã®èª•ç”Ÿã‚’ãŠç¥ã„ã€æ„Ÿè¬ã—ã¾ã—ょã†ã€‚Merry Christmas!!

炉心

ã‚ãªãŸã«ã©ã®ã‚ˆã†ã«ã‚ã¦ã¯ã¾ã‚Šã¾ã™ã‹ï¼Ÿ

Bible Vitamin

Scripture

Luk 2:30-32 (NIV84) For my eyes have seen your salvation, 31 which you have prepared in the sight of all people, 32 a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel.”

(AMP) For with my [own] eyes I have seen Your Salvation, [Isa. 52:10.] 31 Which You have ordained and prepared before (in the presence of) all peoples, 32 A Light for revelation to the Gentiles [to disclose what was before unknown] and [to bring] praise and honor and glory to Your people Israel. [Isa. 42:6; 49:6.]

Observation

A man by the name of Simeon was a man filled with the Holy Spirit of God and was led by the Spirit.  He had no way of knowing that the baby that this poor unknown couple was bringing to dedicate and perform the rituals of purification for Mary was anything other than just another baby.  But the Holy Spirit revealed to him that He would see the Messiah before he died and then the Holy Spirit revealed to him that This Was the Messiah.  His prophetic words were also very revealing of the mission and purpose of the Messiah.  “A light of revelation to the Gentiles†which was “ordained and prepared in the presence of all peoples.†But then he also adds “to bring praise honor and glory to your people Israel.â€Â  The order is also very revealing of God’s intent and purpose.  The birth of Messiah was first for “all peoplesâ€, but it was specifically and especially for His people Israel.  Paul says it this way, “I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.†(Rom 1:16 NIV84) To Timothy Paul said, “we have put our hope in the living God, who is the Savior of all men, and especially of those who believe.†(1Tim 4:10 NIV84) The Apostle John said, “And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.†(1John 4:14 NIV84)
Merry Christmas!!

How does this apply to you?