ใใคใใซใใฟใใณ
ใฉใใใๆๅณใ ใใใ๏ผ
๏ผEnglish following)
ไปๆฅใฎใใจใฐ
ใจใใ 7:33-34,36๏ผๆฐๆน่จณJSS2017๏ผใใใใงใใคใจในใฏ่จใใใใใใใๅฐใใฎ้ใใใใใฏใใชใใใใจใจใใซใใฆใใใใใใใใใใ้ฃใใใใๆนใฎใใจใซ่กใใพใใ34ใใชใใใใฏใใใใๆใใพใใใ่ฆใคใใใใจใฏใใใพใใใใใใใใใใจใใใซๆฅใใใจใฏใงใใพใใใใ 36ใใใชใใใใฏใใใใๆใใพใใใ่ฆใคใใใใจใฏใใใพใใใใใใใใใใจใใใซๆฅใใใจใฏใงใใพใใใใจใใฎไบบใ่จใฃใใใฎใใจใฐใฏใใฉใใใๆๅณใ ใใใใใ
ใณใกใณใ
ใคใจในใๆใใฆใใใใจใฎๅคใใฏๅฝๆใฎไบบใ ใใๅผๅญใใกใ็่งฃใงใใพใใใงใใใ็งใใกใฎ่ฆ็นใใใฏใใคใจในใ็ถใฎ่บซๅ ใซๅคฉใซๅธฐใใ็งใใกใฎใใใซใคใใฆ่กใใใจใใงใใ้ใๅใใๅ ฑใซใใใใจใใงใใใใใซใใฆใใ ใใใใจใๅใใใพใใๅพใซใๅผๅญใใกใ ใใซ่ฉฑใใพใใใใใพใง็่งฃใใพใใใงใใใใคใจในใฏ่จใใพใใใใใใใใ่กใฃใฆใใใชใใใใซๅ ดๆใ็จๆใใใใใพใๆฅใฆใใใชใใใใใใใใฎใใจใซ่ฟใใพใใใใใใใใใจใใใซใใใชใใใใใใใใใซใใใใใงใใ4ใใใใใฉใใซ่กใใฎใใใใฎ้ใใใชใใใใฏ็ฅใฃใฆใใพใใใ 5ใใในใฏใคใจในใซ่จใฃใใใไธปใใใฉใใธ่กใใใใฎใใ็งใใกใซใฏๅใใใพใใใใฉใใใใใใใฎ้ใ็ฅใใใจใใงใใใงใใใใใ๏ผใจใใ 14:3-5 JSS2017๏ผใใใฎๆใซใๅฝผใใๅฏไธ็ฅใๅฟ ่ฆใใใใใจใๆใใพใใใใใใใใ้ใงใใใ็็ใงใใใใใฎใกใชใฎใงใใใใใใ้ใใฆใงใชใใใฐใใ ใใ็ถใฎใฟใใจใซ่กใใใจใฏใงใใพใใใ7ใใชใใใใใใใใ็ฅใฃใฆใใใชใใใใใใฎ็ถใใ็ฅใใใจใซใชใใพใใไปใใ็ถใ็ฅใใฎใงใใใใใใใงใซใใชใใใใฏ็ถใ่ฆใใฎใงใใ๏ผใจใใ14:6-7 JSS2017๏ผใ็ฅใไฝใใชใใใฆใใใๅใใใชใใฆใใ่ชใใใฆใใใใจใใใ็่งฃใงใใชใใฆใใใใ ไธใคใ ใ้่ฆใงใใใคใจในใซ็ฎใใจใใฆใใใ ใคใใฆ่กใใ ใใงใใใคใจในใใใ้ใงใใ็็ใงใใใใฎใกใงใใ
ใใชใใซใฉใฎใใใซใใฆใฏใพใใพใใ๏ผ
็ๅฟ
Bible Vitamin
Scripture
Joh 7:33-34,36 ESV Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me. 34 You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come.” 36ย What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?”
Observation
Much of what Jesus is teaching at this time is not being understood by the Jews or even by his disciples.ย From our vantage point we understand that Jesus is talking about his ascension to the Father and his purpose of making a way for us to follow after him.ย Later in talking alone with his disciples, they still did not understand. Jesus said, โAnd if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, that where I am you may be also. 4 And you know the way to where I am going.” 5 Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?” (John 14:3-5 ESV). That is when Jesus told them all that they needed to know at this time. โJesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. 7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.” (John 14:6-7). ย Even when we do not understand what God is doing or what he is speaking, there is only one important thing to remember: Keep your eyes and focus on Jesus and follow after him.ย Jesus is The Way! The Truth! and The Life!
How does this apply to you?
ไปๆฅใฎQT็ฎๆ:ใใจใใ7:25-36
๏ผ่ชๅใฎๆๆณใจๆใใๆธใใฆใฟใพใใใใ็ฅๆงใจใฎไบคๆๆฅ่จใชใฉใซใคใใพใใใใ๏ผ
ใชใใณใฐใฉใคใQTใฎHP:ใ
http://japan.cgntv.net/detail.php?number=27&category=1042
http://qt.swim.org/user_dir/japanlife/user_print_web.php
ใใคใใซใใฟใใณใกใผใซไพฟใ็ณใ่พผใฟ:
ใใฎใใคใใซใใฟใใณใใกใผใซ้ไฟกใงๅใใใๆนใฏ
http://eepurl.com/cxmGInใใซใ็ณใ่พผใฟใใ ใใใ